Kossuth hangja

PDF változatOldal küldése ismerősnekNyomtatóbarát változat

A beszéd története:
1889 őszén a párizsi világkiállításra menet egy 850 fős magyar csoport Turinba (Torinóba) is ellátogatott. Egy maréknyi hazai földet adtak át emlékül Kossuthnak, a magyar függetlenség zászlótartójának. Kossuth egy megható beszédben köszönte meg a számára oly' kedves ajándékot. A csoport egy tagja, Felner Károly akkor határozta el, hogy alkalomadtán fonográfhengerre veszi Kossuth hangját.
Erre a következő évben, 1890. szeptember 20-án került sor.
Felner kérésének tolmácsolására Kossuth két bizalmasa, Helfy Ignác és Lukáts Gyula vállalkozott.
Szeptember 20-án délelőtt 10 órakor jelentette Kossuthnak Ruttkayné Kossuth Lujza (Kossuth Lajos húga), hogy két magyar ember érkezett Budapestről, és üzenetet hozott Helfy Ignáctól és Lukács Gyulától.
Néhány perccel később Felner Károly és társa, Barna Tivadar már Kossuth előtt állt, aki az első barátságos szavak után rögtön ezt kérdezte:
"-Mit üzent Helfy?"
Mire Felner ezt válaszolta:
"-Helfy és Lukács képviselő urak élőszóban terjesztik majd elő kérelmüket."
Kossuth csodálkozó pillantására Felner odavezette Kossuth-ot a biliárdszobában Ruttkayné által előkészített fonográfhoz. A fejhallgató-részt Kossuth füleire illesztették, s a készülék Helfy Ignác élő szavait tolmácsolta:
"-Jó reggelt, kormányzó úr!"
Kossuth meglepetten kapta fel fejét, és szinte gépiesen válaszolt:
"-Jó reggelt! ... Jó reggelt Náci!"
Maga is elmosolyodott önkéntelen föllelkesedésén, s most már rendkívüli érdeklődéssel hallgatta végig a kérő üzenetet, amely Ruttkayné unszolására arra bírta az immár szerepléstől idegenkedő 88 éves Kossuth-ot, hogy végülis elmondja megörökítendő beszédét.
Az emlékezetes hangfelvétel rögzítésére tehát 1890. szeptember 20-án délelőtt 11 órakor került sor Torinóban (Turinban); fonográf-viaszhenger formájában.
Néhány nappal később, 1890. október 6-án már Aradon zengtek Kossuth szavai a 13 vértanú emlékművének felszentelése alkalmából.
Az erős háttérzaj eléggé megnehezíti Kossuth szavainak megértését; a "tisztított" változat egy fokkal jobb, de néhol az is igen nehezen érthető.
A legjobb az írott szöveggel együtt követni Kossuth beszédét; íme:
"A világ bírája a történelem fog e kérdésre felelni. Legyenek a szentemlékű vértanúk megáldottak poraikban, szellemeikben a hon szabadság Istenének legjobb áldásaival az örökkévalóságon keresztül; engem ki nem borulhatok le a Magyar Golgota porába, engem október 6-a térdeimre borulva fog hontalanságom remete lakában látni a mint az engem kitagadott Haza felé nyújtva agg karjaimat a hála hű érzelmeivel áldom a vértanúk szent emlékét hűségükért a Haza iránt, 's a magasztos példáért, melyet az utódoknak adtanak; 's buzgó imával kérem a magyarok Istenét, hogy tegye diadalmassá a velőkig ható szózatot, mely Hungária ajkairól a Magyar Nemzethez zeng. Úgy legyen Ámen!"
Ezután a budapesti Vigadó termében 10-es csoportokra szakaszolva a budapesti lakosság tömegei hallgatták meg az üzenetet.
1890. november 9-én már Cegléden van a viaszhenger.
1894-ben, már Kossuth halála után a győri Első Magyar Asztaltársaság helyiségében szólaltatják meg a viaszhengeren rögzített hangot.
1895-ben a Viharsarokban hallgatják tömegek Kossuth hangját.
Majd Miskolcon, Budapesten, Párizsban.
A henger egyre kopottabbá válik. Szakértők egy-egy ilyen viaszhenger élettartamát legfeljebb 20-30 lejátszásra teszik.
Az a fonográfhenger viszont több százszor került lejátszásra. A tű a hangbarázdát szinte "kiesztergálta". Ez az oka annak, hogy miért recseg-ropog annyira a hang.
A viaszhenger további története:
1919 után Felner Károly átadta a hengert Lajtha László zeneszerző-zenetudósnak. Lajtha 1929-ben jutott ki Párizsba, 1930-ban Lajthát megválasztották a Nemzetközi Szellemi Együttműködés Intézetének Népzenei Osztálya igazgatójának. A hengert átadta a népzenei osztálynak, és annak munkatársai azt Genfben helyezték el. Ott némileg javítottak a minőségén, állagán; majd Lajtha visszahozta azt Magyarországra.
Itt Magyarországon a henger (ill. az azon rögzített hang) restaurálása során elsődleges szempontnak Kossuth hangja karakterének, hangszínének megtartását tartották, és nem annyira a szavak érthetőségének teljes visszaadását; mely utóbbi esetben már nem az eredeti hang került volna visszaállításra. "Így a "tisztított" felvétel sem biztosít teljes érthetőséget, de legalább valóban Kossuth hangját hallhatjuk rajta.
Forrás: A Magyar Rádióban e tárgyban elhangzott, mp3-formátumban mellékelt műsor hanganyaga.

CsatolmányMéret
Kossuthhangja.mp31.87 MB

Peter

Én azért nagyon örülök annak, hogy a történelmünk egyik LEGNAGYOBB alakja , mint KOSSUTH, legalább a hangját is ránk hagyta. Kár, hogy nem fiatalabb éveiben rögzíthették azt, persze a technika...Így is kiváló!

Attila

igen, nagyon megható és megdöbbentő is egy ekkora történelmi ember aki ilyen közel áll hozzánk, és a szól a hangja...

Tartalom átvétel Tartalom átvétel